너비 1180px 이상
너비 768px - 1179px
너비 767px 이하

개인정보 수집․이용 동의 내용
同意收集和使用个人信息内容
Consent to Collection and Use of Personal Information

질병관리청은 신종코로나바이러스감염증에 대한 관리를 위해 아래와 같이 개인정보를 수집․이용하고자 합니다.

疾病管理本部为了对新型冠状病毒感染症进行管理,将对以下个人信息收集并使用。

The Korea Centers for Disease Control and Prevention may collect and use personal information as stated below.

기본 개인정보 수집 ․ 이용 내역

基本个人信息收集内容

Collection and Use of General Personal Identification Information

항목
项目
Category

방문국가, 휴대전화, 지인전화번호, 직장명, 학교명, 전자서명, 위치정보, 성명, 성별, 국적, 생년월일, 주소

访问国家, 手机号码, 朋友电话号码, 学校名称, 电子签名, 位置信息 ,姓名, 性别, 国籍, 生年月日, 地址

Visit country, mobile phone number, Friend telephone number, school name, Electronic signature, location information, Name, gender, nationality, date of birth, address

수집목적
收集目的
Purpose

신종코로나바이러스감염관리

管理新型冠状病毒感染症

Novel Coronavirus (2019-nCoV) response

보유기간
保留期限
Period of retention and use

수집된 정보는 수집일로부터 20일간 보유

所收集的资料由收集日期起计保存20天。

The information collected is retained for 20 days from the date of collection.

※ 14세 미만 아동의 개인정보 보호

※ 保護14歲以下兒童的個人信息

※ Protection of personal information of children under 14 years of age

만 14세 미만의 아동으로부터 개인정보 수집·이용 등의 동의를 받기 위해 법정대리인에게 동의 내용을 알리고 동의 의사를 확인하고자 합니다.

為了獲得14歲以下兒童的收集和使用個人信息的同意,我們打算將同意書告知法律代表並確認同意意向。

In order to obtain consent from children under the age of 14 for the collection and use of personal information, we intend to inform the legal representative of the consent and confirm the intention to consent.

* 개인정보보호법 제22조 제5항에 따라, 개인정보처리자는 만 14세 미만 아동의 개인정보를 처리하기 위하여 이 법에 따른 동의를 받아야 할 때에는 그 법정대리인의 동의를 받아야 합니다.

* 根據《個人信息保護法》第22條第5款,個人信息控制者必須獲得其法律代表的同意才能處理14歲以下兒童的個人信息。

* Pursuant to Article 22, Paragraph 5 of the Personal Information Protection Act, personal information controllers must obtain the consent of their legal representative in order to process personal information of children under the age of 14.

* 위의 개인정보 수집․이용에 대한 동의를 거부할 권리가 있습니다. 그러나 동의를 거부할 경우 입국 시 제한을 받을 수 있습니다.

* 有权拒绝个人信息的收集和使用。 但如果拒绝,入境时可能会受到限制。

* You may choose to refuse collection and use of your personal information, but you may be denied entry by doing so.

<검역법> 제15조, 제17조 및 <감염병예방법> 제49조, 제76조의 2에 따른 감염병 예방 및 감염 전파의 차단을 위해 <개인정보보호법> 제23조의 건강정보 및 <위치정보의 보호 및 이용 등에 관한 법률> 제15조의 위치정보가 포함된 개인정보의 제공 및 활용에 동의합니다.

根据《检疫法》第15条、第17条,以及《传染病预防法》第49条、第76条第二项,为预防传染与阻断疫情传播,本人同意向相关部门提供并同意使用《个人信息保护法》第23条健康信息,以及《位置信息保护和使用等相关法律》第15条位置信息个人信息。

I agree with the collection and use of my personal information including health information in accordance with Article 23 of the Personal Information Protection Act and location information in accordance with Article 15 of the Act on the Protection, Use, etc. of Location Information to prevent infection and transmission of an infectious disease in accordance with Article 15 and Article 17 of the Quarantine Act and Article 49 and Article 76-2 of the Infectious Disease Control and Prevention Act.